Ви переглядаєте архівну версію офіційного сайту НУЛП (2005-2020р.р.). Актуальна версія: https://lpnu.ua

У Львові презентували книги для незрячих від Ресурсного центру Університету для осіб з особливими потребами

23 серпня 2016, 08:53
За матеріалами ЗІК

Цього року Ресурсний центр освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами Національного університету «Львівська політехніка» завершив роботу над публікацією трьох творів Івана Франка для незрячих. Книги видали у рамках проекту «Місто літератури для незрячих: книга Брайлем і вголос».

Про це 22 серпня 2016 року під час прес-конференції повідомила начальник управління соціального захисту Львівської міської ради Наталія Демків. Вона зазначила, що автором проекту є виконавчий директор Львівського обласного осередку ГО «Українська спілка інвалідів – УСІ», директор Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами Оксана Потимко.

– Цей проект передбачив три напрямки роботи: публікація творів Івана Франка з нагоди ювілею автора, аудіювання творів Андрея Шептицького, забезпечення 50 львівських незрячих людей звуковідтворюючими пристроями, – розповіла Оксана Потимко.

За її словами, з 1991 року і до сьогоднішнього дня в Україні надруковано близько 300 книжок шрифтом Брайля. Це близько 10–12 книжок на рік. Для порівняння, для дітей, які бачать, у рік видають від двох до трьох тисяч книжок.

– Тому чотири роки тому ми вирішили створити ресурсний центр освітніх інформаційних технологій при Національному університеті «Львівська політехніка». Центр наповнений технікою, яка може друкувати шрифтом Брайля.

Традиційна книга шрифтом Брайля – це сірий папір та повна відсутність дизайну. У нашій країні думають, якщо людина незряча, то для неї можна друкувати будь-як. Тому ми ввели три наступні інновації: розроблення гарного зовнішнього дизайну книжки, друк тільки на якісному білому папері, книжки кладуться на пружини (брошурування, – ред.), щоб можна було вільно читати та перегортати сторінки. І остання новація, яку ми запозичили у країн Скандинавії, – у кожну книжку закладаємо диск, де весь твір озвучується, – зазначила автор проекту.

Наразі у рамках проекту вийшли друком книги «Грицева шкільна наука», «Коли ще звірі говорили» та «Сойчине крило», які будуть у вільному доступі, – вони надійдуть як у спеціалізовані заклади для незрячих, так і в публічні бібліотеки.

– Ми вибрали твори Івана Франка, які входять у шкільну програму та будуть цікавими і корисними для дітей. Наклад кожного твору – 30 примірників, – розповіла Оксана Потимко.