Ви переглядаєте архівну версію офіційного сайту НУЛП (2005-2020р.р.). Актуальна версія: https://lpnu.ua
Сучасна англійська мова, частина 7
Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.O.41
Кількість кредитів: 4
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: асистент кафедри ПЛ М.Я.Денисюк
Семестр: 7 семестр
Форма навчання: заочна
Результати навчання:
- уміння спілкуватися двома іноземними мовами;
- уміння застосовувати знання в практичних ситуаціях;
- уміння працювати в команді;
- уміння працювати самостійно;
- правильне розуміння та повага до багатокультурності та відмінності;
-здатність аналізувати як українську, так і англійську та німецьку чи японську мови на усіх рівнях;
-здатність здійснювати зіставний аналіз української, англійської, німецької чи японської мов з метою правильного відображення позамовних реалій.
-здатність вільно орієнтуватись у складних соціокультурних обставинах, готовність обслуговувати не тільки інноваційні процеси, а й процеси комунікації у широкому розумінні.
-здатність здійснювати письмові та усні переклади, використовуючи стилістичні регістри і способи їх перенесення з однієї мови в іншу.
-здатність створювати письмові мовленнєві висловлювання різних типів і жанрів у межах запропонованих сфер і тем, а також на основі почутого, побаченого, прочитаного і з власного життєвого досвіду, доречно використовуючи відповідні лінгвальні засоби, висловлюючи власне ставлення та обґрунтовуючи власну думку про предмет спілкування.
- уміння застосовувати знання в практичних ситуаціях;
- уміння працювати в команді;
- уміння працювати самостійно;
- правильне розуміння та повага до багатокультурності та відмінності;
-здатність аналізувати як українську, так і англійську та німецьку чи японську мови на усіх рівнях;
-здатність здійснювати зіставний аналіз української, англійської, німецької чи японської мов з метою правильного відображення позамовних реалій.
-здатність вільно орієнтуватись у складних соціокультурних обставинах, готовність обслуговувати не тільки інноваційні процеси, а й процеси комунікації у широкому розумінні.
-здатність здійснювати письмові та усні переклади, використовуючи стилістичні регістри і способи їх перенесення з однієї мови в іншу.
-здатність створювати письмові мовленнєві висловлювання різних типів і жанрів у межах запропонованих сфер і тем, а також на основі почутого, побаченого, прочитаного і з власного життєвого досвіду, доречно використовуючи відповідні лінгвальні засоби, висловлюючи власне ставлення та обґрунтовуючи власну думку про предмет спілкування.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
- пререквізит: Теоріяі практика перекладу (англ.мова) ч.1(5), Країнознавство (англомовні країни)ч.3 (4), Ділова англійська мова (5)
- кореквізит: Теорія і практика перекладу(англ.мова) ч.3(7), Психолінгвістика (8)
- кореквізит: Теорія і практика перекладу(англ.мова) ч.3(7), Психолінгвістика (8)
Короткий зміст навчальної програми:
A Job Well Done
Tема: Робота.Бізнес.Професія.Гроші.
• Усна бесіда: Робота, середовище та місце праці, лідерські навики.
• Читання:розуміння основного змісту прочитаного та заповнення прогалин тексту;
• Слухання :розуміння основного змісту прослуханого та заповнення прогалин тексту;
• Навики усного мовлення: ввічливі прохання;
• Використання мови. Знання лексики, вміння використовувати лексичні одиниці, враховуючи їх значення, відповідно до контексту ( ідіоми зwork,job;фразові дієслова з work, get;сталі вирази з прийменником on) та уміння правильно використовувати граматичні форми частин мови та частини мови відповідно до контексту ;
• Граматика: умовні речення;
• Написання: звіт, лист-заява з врахуванням особливостей стилю та регістру.
Fit for Life
Тема: Здоров’я.Медицина.Спорт.
• Усна бесіда: захворювання та методи лікування,новітні відкриття у медичній сфері, здорове харчування, екстримальні види спорту.
• Читання: розуміння основного змісту прочитаного та заповнення прогалин тексту;
• Слухання : розуміння основного змісту прослуханого та заповнення прогалин тексту;
• Навики усного мовлення: організація зустрічей,опис зображень,інструкції;
• Використання мови : Знання лексики, вміння використовувати лексичні одиниці, враховуючи їх значення, відповідно до контексту ( ідіоми,фразові дієслова з hold, clear ,сталі вирази з прийменником under) та уміння правильно використовувати граматичні форми частин мови та частини мови відповідно до контексту ;
• Граматика :інверсія та модальні дієслова;
• Написання: службова записка, доповіді та пропозиції з врахуванням особливостей стилю та регістру.
Рекомендована література:
1. Evans V., Edwards L. Upstream Advanced. Student’s book. Express Publishing, 2003.
2. Evans V., Edwards L. Upstream Advanced. Workbook. Express Publishing, 2003.
3. Evans V., Edwards L. Upstream Advanced. Teacher’s book. Express Publishing, 2003.
4.George Yule Oxford Practice Grammar. Oxford University Press, 2012.
5.Mark Foley, Diane Hall Advanced Learners`Grammar, Longman, 2008.
6. Vince M. Advanced Language Practice. Macmillan Heinemann, 2004.
7. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman, 2004.
2. Evans V., Edwards L. Upstream Advanced. Workbook. Express Publishing, 2003.
3. Evans V., Edwards L. Upstream Advanced. Teacher’s book. Express Publishing, 2003.
4.George Yule Oxford Practice Grammar. Oxford University Press, 2012.
5.Mark Foley, Diane Hall Advanced Learners`Grammar, Longman, 2008.
6. Vince M. Advanced Language Practice. Macmillan Heinemann, 2004.
7. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman, 2004.
Методи і критерії оцінювання:
- Поточний контроль (50 балів): усне та письмове опитування лекційного та самостійно опрацьованого матеріалу протягом семестру, написання письмових робіт, підготовка презентацій та доповідей;
- Контрольний захід (50 балів): семестрова письмова контрольна робота
- Контрольний захід (50 балів): семестрова письмова контрольна робота