Ви переглядаєте архівну версію офіційного сайту НУЛП (2005-2020р.р.). Актуальна версія: https://lpnu.ua
Корпусні лінгвістичні технології
Спеціальність: Філологія
Код дисципліни: 8.035.00.O.21
Кількість кредитів: 3
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: канд. тех. наук, доцент Кульчицький Ігор Маркіянович
Семестр: 4 семестр
Форма навчання: денна
Результати навчання:
знати: історію та становлення корпусної лінгвістики як наукового напряму; основні проблеми та задачі, які вирішуються корпусною лінгвістикою; основні напрями дослідження.
вміти: вивчати мовленнєву діяльність носіїв мови; описувати нові явища та процеси у сучасному стані мови іноземного соціуму; застосовувати сучасні технології збору, обробки та інтерпретації отриманих експериментальних даних; аналізувати мову на базі корпусних даних.
вміти: вивчати мовленнєву діяльність носіїв мови; описувати нові явища та процеси у сучасному стані мови іноземного соціуму; застосовувати сучасні технології збору, обробки та інтерпретації отриманих експериментальних даних; аналізувати мову на базі корпусних даних.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
• пререквізит: філософія і методологія науки, аналітичні та чисельні методи досліджень;
• кореквізит: теорія і методологія прикладної лінгвістики в діахронії та синхронії, автоматизація лінгвістичних досліджень.
• кореквізит: теорія і методологія прикладної лінгвістики в діахронії та синхронії, автоматизація лінгвістичних досліджень.
Короткий зміст навчальної програми:
Дисципліна містить такі тематичні розділи: явище “формалізації” та поняття “формалізована теорія” як у теоретичній лінгвістиці, так і з точки зору їх філософського трактування; моделювання” як засіб формального аналізу; “моделі” у лінгвістиці та опис їх основних типів; принципи моделювання структури тексту на інформаційні структури, придатні для автоматизованого опрацювання їх комп’ютером; сучасні методи екплікації імпліцитної лінгвально компетентної інформації текстів; проблеми, що виникають у процесі формалізації лінгвальної інформації у мовознавчих студіях; методи побудови формальних інформаційних моделей; історія зародження та розвитку корпусних технологій; стан корпусної лінгвістики в світі та в Україні; етапи створення корпусів текстів, їх класифікація; стандарти, які використовують у корпусній лінгвістиці.
Рекомендована література:
1. Широков В. А., Рабулець О. Г. Формалізація у галузі лінгвістики // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика.—К., 2002.— Вип. 5.— C. 3-27.
2. Широков В.А. Гуманітарна традиція та технологічний статус мови // Мовознавство. – 2001. – № 3. – С. 120 – 132.
3. Корпусная лингвистика и лингвистические базы данных / Под ред. А. С. Герда. – СПб., 2002.— 168 с.
4. Широков В.А. Інформаційна теорія лексикографічних систем. – К.: Довіра, 1998 – 331 с.
5. Широков В.А., Рабулець О.Г., Костишин О.М., Шевченко І.В., Якименко К.М.. Технологічні основи сучасної тлумачної лексикографії // Мовознавство – 2002. – № 6. – С. 49-86.
6. Широков В.А. Феноменологія лексикографічних систем. – К.: Наукова думка, 2004. – 326 с.
2. Широков В.А. Гуманітарна традиція та технологічний статус мови // Мовознавство. – 2001. – № 3. – С. 120 – 132.
3. Корпусная лингвистика и лингвистические базы данных / Под ред. А. С. Герда. – СПб., 2002.— 168 с.
4. Широков В.А. Інформаційна теорія лексикографічних систем. – К.: Довіра, 1998 – 331 с.
5. Широков В.А., Рабулець О.Г., Костишин О.М., Шевченко І.В., Якименко К.М.. Технологічні основи сучасної тлумачної лексикографії // Мовознавство – 2002. – № 6. – С. 49-86.
6. Широков В.А. Феноменологія лексикографічних систем. – К.: Наукова думка, 2004. – 326 с.
Методи і критерії оцінювання:
• поточний контроль (40 %): письмові звіти з лабораторних робіт та усне опитування (40 %);
• підсумковий контроль (60% екзамен): письмові відповіді та опитування (60%).
• підсумковий контроль (60% екзамен): письмові відповіді та опитування (60%).