Ви переглядаєте архівну версію офіційного сайту НУЛП (2005-2020р.р.). Актуальна версія: https://lpnu.ua

Фахова іноземна мова

Спеціальність: Інформаційно-комунікаційні технології
Код дисципліни: 7.122.06.M.19
Кількість кредитів: 3
Кафедра: Іноземні мови
Лектор: доц. Гасько О.Л.
Семестр: 2 семестр
Форма навчання: денна
Результати навчання:
Внаслідок вивчення навчальної дисципліни студент повинен бути здатним продемонструвати такі результати навчання:
- спілкуватися іноземною мовою у знайомому академічному та загально-професійному середовищі;
- обговорювати загальні навчальні та пов’язані зі спеціалізацією питання, для того щоб досягти порозуміння;
- готувати публічні виступи з низки загальних питань у політичній, економічній та культурній сферах із застосуванням відповідних засобів вербальної та невербальної комунікації;
- знаходити нову текстову, графічну, аудіо та відео інформацію з питань, пов’язаних з загальною академічною та професійною діяльністю, що міститься в іншомовних матеріалах (як у надрукованому, так і в електронному вигляді), користуючись відповідними пошуковими методами;
- аналізувати інформацію з іншомовних джерел для отримання даних, необхідних для виконання загальних академічних та професійних завдань;
- писати іноземною мовою низку документів, необхідних для участі у міжнародних академічних заходах, програмах обміну студентами та з метою працевлаштування;
- володіти міжнародною і термінологічною лексикою, правилами ділового етикету та особливостями ділового спілкування у міжкультурній комунікації;
- здійснювати ефективну професійну ділову комунікацію з представниками інших культур.
- скласти Міжнародний кваліфікаційний мовний екзамен на рівень В2 за ЗЄР:

Студенти повинні оволодіти комунікативною компетенцією на достатньому рівні, яку складають мовленнєві вміння, сформовані на основі мовних, комунікативно-пізнавальних, професійно-орієнтованих мовленнєвих навичок, включаючи навички перекладу тексту за фахом, реферування спеціальних текстів, а також підготовку до подальшої самостійної роботи з мовним матеріалом для забезпечення освітніх запитів і гармонійного поєднання навчального процесу та наукової діяльності
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
Пререквізити: рівень володіння іноземною мовою В1 - В1+ відповідно до «Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання»
Кореквізити: Українська мова за професійним спрямуванням.
Короткий зміст навчальної програми:
Моя спеціальність. Професійні перспективи на ринку праці. Особливості фахового тексту. Графіка та дизайн. Символи та формули. Особливості перекладу науково-технічного тексту. Мультимедіа.. Особливості стилю науково-технічної літератури. Загальна характеристика термінів. Термінотворення. Робота з фаховою літературою. Фахові словники, будова словникової статті. Веб дизайн. Програмування і мови програмування. Скорочення, акроніми. Елементи ділової активності та спілкування. Офіційні/неофіційні листи. Пошук роботи. Опрацювання граматичного та лексичного матеріалу. Автобіографія, резюме.
Рекомендована література:
Англійська мова:
1. Спілкуємося англійською мовою(середній рівень)/ за ред. І. Байбакової, О. Гасько, М. Федоришина. Видання третє. Підручник. – Львів: Видавництво «Бескид Біт», 2008.
2. Спілкуємося англійською мовою (вищий рівень)/ за ред. І. Байбакової, О. Гасько, М. Федоришина. Видання третє. Підручник. – Львів: Видавництво «Растр-7», 2009.
3. Практикум з технічного перекладу англійською мовою для студентів, магістрів та аспірантів усіх спеціальностей. Укл. І. М. Байбакова, Л.Б. Бойко та ін. – Львів, 2009.
4. Науково-технічний переклад (на англ. мові) Част. 1: Навч. посібник./ Укл. Федоренко О.І. – Тернопіль: Видавництво Карп’юка, 2002.
5. Іноземна мова професійного спрямування: Підручник. / За ред. Н.В. Мукан. –К.: Знання, 2009.
6. Англійська у міжнародних документах та дипломатичній кореспонденції. І.І. Борисенко, Л.І. Євтушенко, В.В. Дейнеко. Навч. посібник. К.: “Логос”, 1999.
7. The Penguin Dictionary of Mathematics. John Daintith and R. D. Nelson, 1989.
8. Chapman R (2007). Oxford English for e-mails. Oxford: Oxford University Press. – 66 p.
9. Glendinning, Eric H. Oxford English for Careers: Technology-1 / Glendinning Eric H. –Oxford: OUP, 2010.- 137p.
10. Esteras, S.R. Infotech: English for computer users.- Cambridge, 2010. - 173 p.
11. Mathematical and scientific symbols. [Електроний ресурс]. - http://www.uefap.com/speaking/symbols/symbols.htm
12. Baxter, S. & Bloom, B. (2010). PTE.Pearson Test of English. General. Skills Boosters Level 3. SB. Pearson.- 144 p.
13. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання”. Резолюція Ради Європейського союзу 2011 р.
14. Програма з англійської мови для професійного спілкування / Г.Є.Бакаєва, О.А.Борисенко, І.І.Зуєнок, В.О. Іваніщева, Л.Й. Клименко, Т.І. Козимирська, С.І. Кострицька, Т.І. Скрипник, Н.Ю. Тодорова, А.О. Ходцева. – К.: Ленвіт, 2005 – 119 с., МОН України (Лист МОН України № 14/18.2_481 від 02.03.2005 р.).

Німецька мова:
1. KommunikativesDeutsch. RedaktionelleLeitung: Dr. V. Sadoroshnyj, Dr. Th. Seifert, Dr. F. Spitzner, M. Vesna. Lviv, 1998.
2. Весна М. Українсько-німецький розмовник. Растр-7, Львів – 2010.
3. Sprichrichtigaus- Практичні завдання з розвитку фонетичних навичок з німецької мови для студентів І-ІІ курсів усіх спеціальностей, Львів 2004.
4. LernzielDeutsch- DeutschalsFremdsprache- MaxHueberVerlag- 1998
5. Becker, Braunert, Eisfeld. DialogBeruf I. MaxHueber- Verlag, 1997.
6. Stalb H. DeutschfurStudenten. VerlagfurDeutsch, 1995.
7. Словники.

Французька мова:
1. Попова И.Н., Козакова Ж.О. Французька мова- 21-ше вид., виправлене. Х,: ТОВ « Нестор Академік Паблішерз», 2008.- 576 с.
2.Даутель К. Французька граматика коротко і легко . К.: Методика,2011. – 192с
3.Дучин С. English+Lefrancais.- Суми: ИТД « Университетская книга», 2006.-508с.
4.Boulares M., Grand-Clement O. Conjugaisonprogressivedufrancais. CLE Internatonal, 2000-223p.
5.Gregoire M, Thievenaz O. Grammaireprogressivedufrancais. CLE International, 2002-255p.
6 .Miquel C. Vocabulaireprogressifdufrancais. CLE International, 2001-192p.
7. Словники.
Методи і критерії оцінювання:
• Поточний контроль: аудіювання, монологічне та діалогічне мовлення, читання, письмо. Контрольна робота.
• Підсумковий контроль: диференційований залік.

Розподіл балів у 100-бальній шкалі
Поточний контроль (ПК):
Аудиторна робота 70:
Аудіювання 5
Читання 5
Мовлення 5
Письмо 5
Контрольна робота 50

Самостійна робота 30 :
Виконання вправ з підручника. 5
Виконання лексико-граматичних тестів у ВНС 5
Позааудиторне читання. Ведення читацького щоденника. 5
Словник навчальної та спеціальної професійної лексики 5
Монологічне мовлення. 5
Діалогічне мовлення 5