Ви переглядаєте архівну версію офіційного сайту НУЛП (2005-2020р.р.). Актуальна версія: https://lpnu.ua
Практика перекладу (німецька/ японська/ чеська/ польська мова), частина 1
Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.E.89
Кількість кредитів: 6
Кафедра: Іноземні мови
Лектор: доц. Федоришин М. С.
Семестр: 7 семестр
Форма навчання: заочна
Результати навчання:
У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен бути здатним продемонструвати такі результати навчання:
знати: Загальні особливості практики перекладу з японської мови.
вміти: Перекладати зі словником з японської мови на українську тексти загальноосвітнього характеру.
знати: Загальні особливості практики перекладу з японської мови.
вміти: Перекладати зі словником з японської мови на українську тексти загальноосвітнього характеру.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
Пререквізити: «Сучасна японська мова» Ч1, Ч2, Ч3, Ч.4, Ч.5, Ч.6; «Лінгвокультурні аспекти (японська мова) перекладу» Ч1, Ч2; «Стилістика сучасної японської мови»Ч1, Ч2.
Кореквізити: «Сучасна японська мова» Ч7; «Перекладацький практикум» Ч1
Кореквізити: «Сучасна японська мова» Ч7; «Перекладацький практикум» Ч1
Короткий зміст навчальної програми:
Переклад текстів публіцистичного, наукового та художнього стилів. Переклад газетних та наукових статей та новин. Переклад казок.
Рекомендована література:
1. ??????????I. (Minna no Nihongo. Японська мова для всіх: початковий курс, ч. І.) 3A Corporation, Tokyo, 2012.
2. ??????????II. (Minna no Nihongo. Японська мова для всіх: початковий курс, ч. ІІ.) 3A Corporation, Tokyo, 2012.
3. ?????????? I. Minna no Nihongo. Intermediate Level. 3A Corporation, Tokyo, 2012.
4. ???????????????A1?????(Marugoto. Японська мова і культура, вступний рівень, А1, вправи) The Japanese Foundation, 2013
5. ???????????????1A2?????(Marugoto. Японська мова і культура, початковий рівень 1, А2, вправи) The Japanese Foundation, 2014
6. ???????????????2A2?????(Marugoto. Японська мова і культура, початковий рівень 2, А2, вправи) The Japanese Foundation, 2014
2. ??????????II. (Minna no Nihongo. Японська мова для всіх: початковий курс, ч. ІІ.) 3A Corporation, Tokyo, 2012.
3. ?????????? I. Minna no Nihongo. Intermediate Level. 3A Corporation, Tokyo, 2012.
4. ???????????????A1?????(Marugoto. Японська мова і культура, вступний рівень, А1, вправи) The Japanese Foundation, 2013
5. ???????????????1A2?????(Marugoto. Японська мова і культура, початковий рівень 1, А2, вправи) The Japanese Foundation, 2014
6. ???????????????2A2?????(Marugoto. Японська мова і культура, початковий рівень 2, А2, вправи) The Japanese Foundation, 2014
Методи і критерії оцінювання:
Поточний контроль: аудіювання, монологічне та діалогічне мовлення, читання, письмо. Контрольна робота.
Підсумковий контроль: іспит.
Максимальна оцінка в балах 100
Поточний контроль (ПК):
Аудиторна робота (20):
Читання тексту 5
Усний переклад тексту 10
Читання ієрогліфів 5
Самостійна робота (25):
Виконання перекладів з підручника 5
Індивідуальне завдання 20
Разом за ПК: 45
Екзаменаційний контроль (55):
письмова компонента 40
усна компонента 15
Разом за дисципліну: 100
Підсумковий контроль: іспит.
Максимальна оцінка в балах 100
Поточний контроль (ПК):
Аудиторна робота (20):
Читання тексту 5
Усний переклад тексту 10
Читання ієрогліфів 5
Самостійна робота (25):
Виконання перекладів з підручника 5
Індивідуальне завдання 20
Разом за ПК: 45
Екзаменаційний контроль (55):
письмова компонента 40
усна компонента 15
Разом за дисципліну: 100
Практика перекладу (німецька/ японська/ чеська/ польська мова), частина 1
Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.E.90
Кількість кредитів: 6
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор:
Семестр: 7 семестр
Форма навчання: заочна
Результати навчання:
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
Короткий зміст навчальної програми:
Рекомендована література:
Методи і критерії оцінювання: