Ви переглядаєте архівну версію офіційного сайту НУЛП (2005-2020р.р.). Актуальна версія: https://lpnu.ua

Сучасна німецька/японська мова, частина 5

Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.O.55
Кількість кредитів: 5
Кафедра: Іноземні мови
Лектор: викл. Костевич Н. С., доц. Літінська О. Ю.
Семестр: 5 семестр
Форма навчання: заочна
Результати навчання:
У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен бути здатним продемонструвати такі результати навчання:
знати:
Приблизно 3500 слів японської мови, основ граматики, системи письма, понад 1000 ієрогліфів, що дасть можливість спілкуватися японською мовою всіма видами мовленнєвої діяльності на такі теми: про себе, моя родина, дім, моє навчання, мій робочий день, Україна, Японія, рідне місто, подорож, екскурсія, пошта, магазин, готель, служби побуту, мій фах, наукові дослідження тощо.
вміти:
Спілкуватися японською мовою всіма видами мовленнєвої діяльності на такі теми: про себе, моя родина, дім, моє навчання, мій робочий день, Україна, Японія, рідне місто, подорож, екскурсія, пошта, магазин, готель, служби побуту, мій фах, наукові дослідження тощо.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
Пререквізити: «Сучасна японська мова» Ч.1, Ч.2, Ч.3, Ч.4
Кореквізити: «Лінгвокультурні аспекти (японська мова) перекладу» Ч.1; «Стилістика сучасної японської мови» Ч.1
Короткий зміст навчальної програми:
Порада; Можливість; Одночасні дії; Доконана і недоконана дія; Плани, наміри; Питання про зміст; Апеляція до прикладу; Волюнтаристські вислови; Пасивне речення; Підрядні питальні речення; Рівні ввічливості японської мови.
Рекомендована література:
1. Nihongo shoho. The Japan Foundation Japanese Language Institute. Tokyo, 1994..
2. М.С.Федоришин. Українська транскрипція японської мови. Методичний посібник з основ японського письма: фонетична транскрипція. Львів, 1994.
3. Практикум з основ японської мови. Зошити 1 – 8. НУЛП, Львів, 2002, 2005.
4. Minna no Nihongo. Shokyuu I. 3A Corporation, Tokyo, 2000.
5. Minna no Nihongo. Shokyuu II. 3A Corporation, Tokyo, 2000.
6. Minna no Nihongo. Chukyuu I. Intermediate Level. 3A Corporation, Tokyo, 2009.
7. An Introduction to the Japanese Syllabary. Bonjinsha, Tokyo, 1995.
8. The pronunciation of Japanese. Bonjinsha, Tokyo, 1995.
9. Grundkurs der modernen japanischen Sprache von Eiko Saito und Helga Silberstein. VEBVerlag Enzyklopadie Leipzig, 1986.
10. Modern Japanese for University Students. Parts I. Japanese Department, International Christian University, Tokyo, 1988.
11. Modern Japanese for University Students. Part II. Japanese Department, International Christian University, Tokyo, 1988.
12. Modern Japanese for University Students. Part III. Japanese Department, International Christian University, Tokyo, 1988.
13. A Course in Modern Japanese. Volume One. The University of Nagoya Press, 1996.
14. Nihongo de Bijinesu Kaiva.Shokyuu. Bonjinsha, Tokyo, 1998.
15. First Lessons in Kanji. Bonjinsha, Tokyo, 1995.
16. Nihongo Chukyuu I. The Japan Foundation Japanse Language Institute. Tokyo, 1993.
17. Nihongo Chukyuu ІІ. The Japan Foundation Japanse Language Institute. Tokyo, 1996.
18. Nobuko Mizutani. Introduction to Intermediate Japanese. An Integrated Course. Bonjinsha, Tokyo, 1998.
19. M.Sasaki, M.Kadokura. Japanese Through Dialogues. For Intrmediate Learners (Drills & Tasks). The Japan times. Tokyo, 1997.
20. M.Sasaki. View of Today’s Japan. ALC. Tokyo, 1998.
21. Living in Japan: F Handbook. ALC Press Japanese Textbook Series. Tokyo, 1998.
22. Traveling Japan: Local Nature and Cultue. ALC Press Japanese Textbook Series. Tokyo, 1996.
23. K.Tatematsu, Z.Tateoka, T.Matsumoto, T.Sato. Writnig Letters in Japanese. The InterUnivesity Center for Japanese Language Studies. The Japan Times. Tokyo, 1995.
24. Shin Nihongo no Kisou. Tokyo, 1999. 240 p.
25. Словники.
Методи і критерії оцінювання:
Поточний контроль: аудіювання, монологічне та діалогічне мовлення, читання, письмо. Контрольна робота.
Підсумковий контроль: диференційований залік.

Розподіл балів у 100-бальній шкалі
Поточний контроль (ПК):
Аудиторна робота (70):
Аудіювання 5
Читання 5
Мовлення 5
Письмо 5
Контрольна робота 50
Самостійна робота (30):
Виконання вправ з підручника. 5
Виконання лексико-граматичних тестів у ВНС 5
Індивідуальне завдання 20
Разом за дисципліну 100

Сучасна німецька/японська мова, частина 5

Спеціальність: Філологія (прикладна лінгвістика)
Код дисципліни: 6.035.10.O.56
Кількість кредитів: 5
Кафедра: Прикладна лінгвістика
Лектор: к.пед.н., доцент Дужа-Задорожна М.П.
Семестр: 5 семестр
Форма навчання: заочна
Результати навчання:
- здатність застосовувати знання особливостей ділового мовлення та ведення діловодства, особливості формування мовленнєвих умінь та навичок українською/іноземними мовами;
- здатність самостійно опановувати нові знання, критично оцінювати набутий досвід з позицій останніх досягнень філологічної науки та соціальної практики;
- здатність здійснювати фонологічний, семантичний, лексикологічний, морфологічний та синтаксичний аналіз мовного матеріалу; аналізувати різні типи дискурсу/тексту;
- здатність перекладати, реферувати та анотувати державною та іноземними мовами різножанрові тексти;
- уміння редагувати різножанрові тексти українською та німецькою мовами;
- уміння спілкуватись, як в усній, так і письмовій комунікації українською та німецькою мовами; здатність використання різноманітних методів, зокрема інформаційних технологій, для ефективно спілкування на професійному рівні;
- здатність застосовувати знання та розуміння законів та методів міжособистісних комунікацій, норм толерантності, ділових комунікацій у професійній сфері, ефективної праці в колективі, адаптивності;
- здатність адаптуватись до нових ситуацій та приймати рішення; усвідомлювати необхідність навчання впродовж усього життя з метою поглиблення набутих та здобуття нових фахових знань; відповідально ставитись до виконуваної роботи та досягати поставленої мети з дотриманням вимог професійної етики.
Необхідні обов'язкові попередні та супутні навчальні дисципліни:
• пререквізити: Сучасна німецька мова Ч1, Ч2, Ч3, Ч4
• кореквізити: Лінгвокультурні аспекти німецького перекладу Ч1
Стилістика сучасної німецької мови ч.1
Короткий зміст навчальної програми:
На що ми витрачаємо свій час. Дозвілля: відвідання музеїв, образотворче мистецтво. Праця та зайнятість. Професійна діяльність. Професія перекладача: переваги та недоліки. Книги як джерело інформації. Засоби масової інформації: історія виникнення.Телебачення та Інтернет. Реклама: історія розвитку і вплив на споживача. Рекламація товарів.
Рекомендована література:
1. Buscha A. Begegnungen Deutsch als Fremdsprache. Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch- Spachniveau B1 / Anne Buscha, Szilvia Szita. – Verlag, 2012.
2. Bonzli W. „Themen aktuell“ Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch 2 / Werner Bonzli, Erwin Faltermeier, Joachim Schuster. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2003.
3. Bonzli W. „Themen aktuell“ Lehrwerk fur Deutsch als Fremdsprache. Arbeitsbuch 2, / Werner Bonzli, Erwin Faltermeier, Joachim Schuster. – Ismaning: Max Hueber Verlag, 2003.
Методи і критерії оцінювання:
• усне опитування, письмові контрольні роботи, комп’ютерне тестування, оцінювання монологічного та діалогічного мовлення (70%), самостійної роботи студентів (30%)
• семестровий контроль у вигляді диференційованого заліку за накопичувальною системою.